发新话题
打印

每周美语学习--have butterflies in one's stomach

每周美语学习--have butterflies in one's stomach

今天教大家的是一个美语短语——have butterflies in one's stomach. 我们中国人在形容自己紧张的时候,通常会说“紧张得手心冒汗”,紧张引起冒汗,那是自然的心理反应。可是在美国人看来,紧张也会引起胃部的不适,就好像胃里面有好多只蝴蝶在折腾一样——所以他们用have butterflies in one's stomach来形容自己很紧张。看看下面这个例子: I'm expected to make a speech in front of a large crowd; I feel like having butterflies in my stomach.
这句话的意思就是:我要在一大班人面前做讲演,现在感到非常之紧张。
靠在那个世界的边缘,那个可以依靠的肩膀,他出现了````

TOP

多谢指教!
上下五千年,英雄万万千,壮士常怀报国心!黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还!

TOP

不客气
靠在那个世界的边缘,那个可以依靠的肩膀,他出现了````

TOP

发新话题